Инструкция по эксплуатации для комбинированной плиты Indesit K 3N11
Комплектующие для плиты
Конфорки
Расположение | Конфорки | фото |
---|---|---|
Задняя левая | Конфорка для электроплиты 180 мм, 2 кВт, 220 В (экспресс) | |
Передняя левая | Конфорка для электроплиты 145 мм, 1.5 кВт, 220 В (экспресс) |
Оригинальные переключатели для Indesit K 3N11
Расположение | Модель переключателя | фото |
---|---|---|
Для конфорки | EGO 46.27266.813 |
Аналоги переключателей для конфорки и жарочного шкафа
Расположение | Модель | фото |
---|---|---|
Для конфорки | Переключатель ПМЭ-27-2375 П, вал 23 мм (ПМ-7 856) | |
Для жарочного шкафа | Переключатель ПМЭ-27-2353 П, 5 позиций, вал 23 мм (ПМ-5 880) |
Провод для комбинированной плиты
Модель | фото |
---|---|
Провод для эл. плиты КГ 3х2,5 с РШ/ВШ (175 см. черный) |
Расположение | Изделие | Фото |
---|---|---|
Жарочный шкаф | Лампа подсветки | |
Жарочный шкаф | Лампа подсветки с плафоном |
Безопасность — хорошая привычка
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Плита должна использоваться в домашних условиях для приготовления и разогрева пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование плиты в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта инструкции.
3. Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 (свободная установка) и класса 2 подкласса 1 (установка между двумя шкафами).
4. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
5. Убедитесь, что Ваша плита не повреждена и полностью укомплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.
6. Запрещено использование удлинителей и переходников. Длина кабеля не должна превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности. При установке необходимо проверить соответствие характеристик сети и плиты. Необходимые сведения содержатся в специальной таблице на задней стороне плиты.
7. Розетка и вилка должны быть одного типа.
8. Плита должна устанавливаться только квалифицированным персоналом, в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, действующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может принести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом по установке, который проверит Вашу систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
10. Если плита подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки), необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не должна разрываться. Выключатель должен устанавливаться в легкодоступном месте.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Вашем щитке перед мойкой или другими операциями по профилактике плиты.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель. Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации.
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели в задней части плиты и под панелью управления не были закрыты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша плита должна использоваться только для того, для чего она разработана. Если Вы решили испытать плиту другой работой, (например, отапливать помещения) делайте это на свой страх и риск.
Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим или неразумным использованием.
15. Не касайтесь плиты, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте плиту без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, не знакомым с настоящей инструкцией, пользоваться плитой в ваше отсутствие.
18. Запрещается изменение конструкции плиты и вмешательство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
19. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования.
20. Отключайте плиту от сети, когда уезжаете надолго.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.) рядом с работающим оборудованием.
22. Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформированным дном. Старайтесь располагать посуду так, чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозможно опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.
23. Если плита не используется, проверьте, что рукоятки на панели управления находятся в положении «0».
24. Части плиты после выключения долгое время остаются горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к плите: дождитесь, когда она полностью остынет.
25. Предупреждение: никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняющиеся материалы в отделение для хранения и подогрева.
Никогда не оставляйте включенные конфорки пустыми или с неиспользуемой посудой, так как посуда быстро нагревается, что может повредить оборудование.
26. При установке плиты на опоры, соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать соскальзывания плиты с опор.
27. При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).
28. Если Вы решили, что плита больше не годится для эксплуатации, сделайте ее непригодной для использования: отключите от сети, обрежьте питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).
29. Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие средства, затем вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте твердые абразивные материалы или острые металлические скребки, которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло.
Внимание!
Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования настоятельно рекомендуем:
• не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных Производителем;
• при ремонте требовать использования оригинальных запасных частей.
Установка
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструкции по установке и обслуживанию плиты в соответствии с действующими нормами безопасности.
Важно: перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п. отключите плиту от электрической сети.
Расположение
Важно: Плита должна устанавливаться и использоваться в помещениях с постоянной вентиляцией, для этого необходимо, чтобы соблюдались следующие требования:
а) Помещение должно иметь вентиляционную систему, достаточную для удаления продуктов сгорания. Это может быть вытяжка или электрический вентилятор, который автоматически включается при работе вытяжки.
Характеристики горелок и жиклеров
Таблица 1 | Сжиженный газ | Природный газ | |||||||||
Горелка | Диа- | Жиклер | Поток* | Жиклер | Поток* | Жиклер | Поток* | ||||
метр | мощность | стие | 1/100 | g/h | 1/100 | l/h | 1/100 | l/h | |||
(mm) | кВт (p.c.s.*) | 1/100 | |||||||||
номин. | уменьш. | (мм) | (мм) | *** | ** | (мм) | (мм) | ||||
Быстрая (большая)(R) | 100 | 3.00 | 0.7 | 41 | 87 | 218 | 214 | 128 | 286 | 143 | 286 |
Полубыстрая (средняя)(S) | 75 | 1.90 | 0.4 | 30 | 70 | 138 | 136 | 104 | 181 | 118 | 181 |
Дополни-тел- | |||||||||||
ьная (Маленькая) | 51 | 1.00 | 0.4 | 30 | 52 | 73 | 71 | 76 | 95 | 80 | 95 |
(A) | |||||||||||
Номинальное(мбар) | 28-30 | 37 | 20 | 13 | |||||||
Давление | Минимальное(мбар) | 20 | 25 | 17 | 6,5 | ||||||
Максимальное (мбар) | 35 | 45 | 25 | 18 |
Внутренние размеры духовки: |
Ширина: 39 см Глубина:44 см Высота: 34 см |
Объем духовки: | 58 л |
Мощность духовки (max): | 2100 Вт |
Внутренние размеры отделения для хранения и подогрева: |
Ширина: 42 см Глубина: 44 см Высота: 23 см |
Инструкции по эксплуатации
Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и кнопки на панели управления.
РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ ВЕРХНИМИ ГАЗОВЫМИ ГОРЕЛКАМИ (N)
Положение каждой горелки, управляемой соответствующей рукояткой, схематически помечено закрашенным кружком.
Чтобы зажечь горелку, поднесите к ней зажженную спичку или зажигалку. Одновременно нажмите и поверните соответствующую рукоятку против часовой стрелки по направлению к максимальному положению . Сила пламени каждой горелки регулируется в максимальном, минимальном или промежуточных значениях. Соответствующие символы изображены около каждой рукоятки на панели управления: — максимальное пламя; — минимальное пламя, «•» — выключено. Чтобы установить рукоятку в эти положения, поверните ее против часовой стрелки от позиции • (выключено) и совместите риску на рукоятке с нужным символом. Для выключения горелки поверните рукоятку по часовой стрелке до упора (соответствует символу •).
Электронное зажигание верхних газовых горелок
Некоторые модели оснащены встроенным электронным зажиганием верхних газовых горелок (см. деталь Н). Устройство электронного зажигания срабатывает при нажатии на кнопку L, обозначенную символом . Чтобы зажечь горелку просто нажмите на кнопку L и держите ее нажатой, одновременно нажимая и поворачивая рукоятку горелки против часовой стрелки, пока огонь не загорится. Некоторые модели имеют кнопку электронного зажигания, вмонтированную в рукоятку управления. В этом случае есть электронное зажигание (D), но отсутствует кнопка L (символ изображен около каждой рукоятки). Чтобы зажечь огонь, нажмите на нужную рукоятку и поворачивайте ее нажатой против часовой стрелки к позиции (максимальное пламя) пока огонь не загорится.
Внимание: если горелка случайно погаснет, выключите газ рукояткой, и попробуйте зажечь его снова, но не ранее, чем через 1 минуту.
Чтобы выключить горелку, поверните рукоятку по часовой стрелке до упора, установив в позицию «•» — выключено.
Для немедленного зажигания сначала нажмите кнопку L, а затем поверните рукоятку горелки.
Если горелка случайно погаснет, выключите газ рукояткой, и подождите не менее 1 минуты перед повторным включением.
Модели с устройством безопасности
Устройство безопасности K срабатывает, если пламя случайно погасло — прекращает подачу газа в горелку. Важно: после включения горелки держите ее рукоятку нажатой 6 секунд, давая выход газу, пока не прогреется термопара.
Внимание: перед первым использованием духовки и гриля прокалите пустую духовку в течение получаса с открытой дверцей, установив термостат в максимальное положение. Убедитесь, что комната хорошо проветривается. На некоторое время может появится неприятный запах — это сгорают смазочные вещества, используемые для консервации духовки и гриля во время хранения оборудования. Предупреждение: использование дна духовки допускается только при работе вертела (при наличии). Во всех других случаях готовьте пищу только на решетке или противне, вставляя их по направляющим. Ни в коем случае не располагайте посуду (блюда, алюминиевую фольгу и т.д.) на дне духовки — это может повредить эмалевое покрытие.
Рукоятки управления духовкой
Выбор различных режимов приготовления в духовке осуществляется с помощью двух рукояток, расположенных на панели управления:
L — рукоятки выбора функций духовки;
M — рукоятки термостата — символ (символьные обозначения рукояток нанесены на панель управления).
Когда рукоятка выбора функций духовки L находится в любом положении, кроме «0» — выключено, в духовке горит свет. При установке рукоятки в позицию свет зажигается без включения нагревательных элементов. Горящая лампочка духовки показывает, что духовка используется. Свет остается гореть в течение всего времени использования духовки.
1. СТАТИЧНАЯ ДУХОВКА
- Положение рукоятки L:
- Положение рукоятки M: любое между 50°C и Max
Горит лампа освещения, включены верхний и нижний нагревательные элементы. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выбранная температура поддерживается автоматически. Поток горячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределение температуры позволяет готовить в этом режиме любые виды продуктов.
Статичная духовка особенно подходит для приготовления мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости, или блюд, состоящих из двух (и более) компонентов (например, гуляш, мясные запеканки). Также режим подходит для приготовления сухих бисквитов, печенья, галет, запеченных фруктов.
Для равномерного распределения тепла используйте только один противень (или решетку). Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
2. НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
- Положение рукоятки L:
- Положение рукоятки M: любое между 50°C и Max
Горит лампа освещения и включен нижний нагревательный элемент. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выбранная температура поддерживается автоматически. Это положение рукоятки L рекомендуется использовать для завершающей стадии приготовления блюд (в формах), которые уже готовы снаружи, но еще сырые внутри, или для подрумянивания поверхности десертов, покрытых фруктами или джемом.
Эта опция не позволяет достигать в духовке максимально возможной температуры 250°С, поэтому рекомендуем использовать данную функцию только для блюд, температура приготовления которых не превышает 180°, например, пирогов, тортов.
3. ГРИЛЬ
- Положение рукоятки L:
- Положение рукоятки M: любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, пища подвергается тепловому инфракрасному излучению от раскаленного верхнего центрально Сильное направленное тепло гриля нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль идеален для приготовления блюд, требующих высокой температуры поверхности, таких как: бифштекс, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.
4. ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ
3. ГРИЛЬ:
- Положение рукоятки M: любое между 50°C и Max
В духовке горит свет и работает двойной нагревательный элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль больше обычного, его мощность на 50% превышает мощность простого гриля. При работе двойного гриля воздействию тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой. Это позволит вам получить превосходные результаты и сбережет электроэнергию (около 10%). Помещайте решетку на верхние уровни (см. таблицу гл. “Практические советы по приготовлению пищи в духовке”). Под решетку гриля поместите поддон для сбора жира.
Индикатор термостата духовки (O)
Индикатор горит, когда духовка нагревается. Индикатор погаснет, когда температура в духовке достигнет значения, заданного рукояткой термостата. С этого момента индикатор начнет мигать, показывая, что термостат работает правильно, поддерживая в духовке постоянную температуру. Внимание: дверца духовки в процессе приготовления сильно нагревается, не позволяйте детям прикасаться к ней.
Позиция | Обычная или быстрая конфорка |
0 | Выключено |
1 | Приготовление овощей, рыбы |
2 | Варка картофеля, супов, гороха, фасоли |
3 | Тушение больших объемов пищи |
4 | Жаренье (средняя температура) |
5 | Жаренье (температура выше среднего) |
6 | Для быстрого поджаривания и кипячения |
Горелка | Диаметр дна посуды, см |
Быстрая (R ) | 24-26 |
Полубыстрая (S) | 16-20 |
Дополнительная (А) | 10-14 |
Практические советы
Положение рукоятки выбора функций духовки | Блюдо | Вес (кг) | Уровень духовки, считая снизу | Время предварительного разогрева духовки (мин) | Положение рукоятки термостата, С° | Время приготов- ления (мин) |
1. | Лазанья | 2,5 | 2 | 5 | 200 | 45-50 |
Статичная | Канеллони | 2,5 | 3 | 5 | 200 | 30-35 |
духовка | Запеченная лапша | 2 | 3 | 5 | 200 | 30-35 |
Телятина | 1,7 | 2 | 10 | 180 | 60-70 | |
Курица | 1,5 | 3 | 10 | 200 | 80-90 | |
Утка | 1,8 | 3 | 10 | 180 | 90-100 | |
Кролик | 2 | 3 | 10 | 180 | 70-80 | |
Свинина | 2,1 | 3 | 10 | 180 | 70-80 | |
Баранина | 1,8 | 3 | 10 | 180 | 70-80 | |
Скумбрия | 1,1 | 2 | 5 | 180 | 30-40 | |
Форель , запеченная в | ||||||
пакете | 1 | 2 | 5 | 180 | 25-30 | |
Неаполитанская пицца | 1 | 2 | 15 | 220 | 15-20 | |
Бисквиты или печенье | 0,5 | 3 | 10 | 180 | 10-15 | |
Пирог ,торт с фруктами | 1,1 | 3 | 10 | 180 | 25-30 | |
Несладкий пирог | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
Дрожжевой пирог | 0,5 | 3 | 10 | 160 | 25-30 | |
Фруктовый кекс | 1 | 3 | 10 | 170 | 25-30 | |
2. | Завершающая стадия | |||||
Нижний | приготовления | |||||
нагреватель- | ||||||
ный элемент | ||||||
3. | Камбала и сепии | 1 | 4 | 5 | Max | 8 |
Гриль | Кальмары и креветки | |||||
на вертеле | 1 | 4 | 5 | Max | 4 | |
Филе трески | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
Запеченные овощи | 1 | 3/4 | 5 | Max | 8-10 | |
4. | Стейки из телятины | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 |
гриль | Котлеты | 1,5 | 4 | 5 | Max | 20 |
Гамбургеры | 1 | 3 | 5 | Max | 7 | |
Макрель | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
Сэндвичи | n.° 4 | 4 | 5 | Max | 5 | |
На вертеле: | ||||||
- телятина | 1 | - | 5 | Max | 70-80 | |
- курица | 2 | - | 5 | Max | 70-80 |